|
在网络上,“拉”字本来是一个普通的汉字,却被网友恶搞,用来指代同性恋,让人觉得很不舒服。我们班有一位同学叫阮偌拉,小名叫拉拉,于是有些同学就故意喊她“同性恋拉拉”。最开始,她每次听到都会哭得稀里哗啦,久而久之,她也只能无奈地接受了。
我的弟弟叫蔡文喆,他现在上一年级,写字还不太工整,经常把“喆”字写成两个“吉”。他的朋友便随口叫他蔡吉吉,还打趣喊他“吉吉国王”。面对这些调侃,蔡文喆一点也不生气,还会跟着朋友们一起说笑。
我妈妈有个朋友,他家孩子名叫周伊。妈妈第一次听到这个名字时,还误以为是“周一”。后来每次见到周伊,妈妈都会开玩笑问:“今天是周几?”身边的人就会顺势回答“今天是周三”,大家都打趣说,周伊的名字每天都能换一个叫法。
我的语文老师名叫林萍,这个名字本身很好听,可不少同学会把“萍”听成“苹”,还开玩笑说,老师的爸爸妈妈一定很喜欢吃苹果,才给她取名叫林萍。
我叫蔡文旖,名字里的“旖”字很容易被人读成“琦”。记得我刚上一年级的时候,不管是什么课程,老师第一次点名时,几乎都会把我的名字读错。到现在,依旧有同学故意读错我的名字打趣我,久而久之,我也见怪不怪,慢慢习惯了。
经历了这些趣事,我不禁疑惑,大人们为什么总要取这些新奇又容易闹笑话的名字呢?
(编辑:丹丹)
|